Ver citas anteriores
Lealtad escribió:Ver citas anteriores
Regshoe escribió:Vamos, que mucho largar pero luego a tratar bien al ciudadano que una cosa es ir de guay aquí y otra jugartela a que te cosan a quejas y te perjudiquen laboralmente.
Hay que entender que hay comunidades con una lengua cooficial, y que sus ciudadanos tienen pleno derecho a usarla cuando quieran. Eso es una cosa y otra que venga el típico (o la típica) gilipollas, vea que no comprendes lo que te dice, y aun sabiendo castellano, no quiera cambiar de idioma. A esos son a los que les dan por culo normalmente.
De esos hay tantos como funcionarios que por sus cojones les hablas en castellano, Lealtad, y en esos casos ¿en qué situación queda el ciudadano? pues que si tiene que iniciar un trámite se ve en la obligación de hablar en una lengua que no es la que ellos han elegido.
Yo he trabajado 15 años en una administración pública donde la lengua oficial era el valenciano. Soy castellanoparlante pero por estudios de secundaria tengo la homologación del Nivel Elemental que es el que me exigían para el acceso al grupo C que era el mío. En la práctica se me quedaba muy corto y en los cursos que ofrece la administración obtuve el Mitjà y el de lenguaje audiovisual. Puedo comunicarme en ambas lenguas aunque en determinado tipo de conversaciones siempre opto por el castellano porque tengo mayor capacidad expresiva, a nivel escrito no tengo problemas en ninguna de las dos. En mi puesto de trabajo mi relación se limitaba a estudiantes y profesores pero en mi condición de representante sindical tenía estrechas relaciones con sindicatos de estudiantes, entre ellos el SEPC que es independentista, y nunca jamás he tenido ningún problema para comunicarme con ellos en castellano, no he visto prepotencia ni desprecio por ningún sitio, cuando veía que el tema a tratar pasaba por algún punto donde me resultaba dificil continuar en valenciano me pasaba al castellano, primero les preguntaba tranquilamente ¿os importa si me paso al castellano, es que me estoy empezando a liar? y siempre contestaban lo mismo: que va, que va, el esfuerzo que has hecho ya es mucho.
Conmigo trabajaba gente de Galicia y de Madrid que hablaban valenciano perfectamente, a pesar de haber entrado en la administración en una época en la que no era obligatorio y para mi, esos son los funcionarios ejemplares pero, lamentablemente, son los que no salen nunca en los medios.
¿Es tan difícil para un funcionario mostrar respeto por los derechos de los ciudadanos y reconocer que son ellos quienes eligen la lengua? ¿tan difícil pedirles permiso para poder dirigirnos a ellos en castellano porque nos estamos viendo limitados? ¿reconocer nuestras limitaciones es malo para mantener una comunicación?
Sinceramente, nos falta mucha empatía y nos sobra prepotencia. A todos