Ibn 'Arabi, una apuesta por el respeto

Arte, historia, filosofía, religión y otras humanidades
Responder
Avatar de Usuario
Col. Rheault
Funcionario
Mensajes: 5129
Registrado: 03 Nov 2013 01:49

Ibn 'Arabi, una apuesta por el respeto

Mensaje por Col. Rheault »

Ibn 'Arabi, una apuesta por el respeto

El congreso sobre la figura del pensador andalusí se cerró ayer en Córdoba en un ambiente de diálogo intercultural

Muhyiddin Ibn 'Arabi (Murcia, 1165-Damasco, 1240) es un tirón de orejas para aquellos que se empeñan en levantar fronteras entre culturas. Es una apuesta por el respeto intercultural. Es una lección para los que fomentan los tópicos islámicos y para los integristas. Ibn 'Arabi murió hace casi 800 años, pero este fin de semana en Córdoba ha representado la modernidad.

"Fue un pionero, nunca antes de Ibn 'Arabi nadie propuso una apuesta semejante por el dialogo entre culturas y religiones". Pablo Beneito, doctor en Filología Árabe, ha sido el director del congreso internacional Entre Oriente y Occidente, el viaje interior: La actualidad del pensamiento de Ibn 'Arabi. El encuentro, organizado por la Biblioteca Viva de al-Alandalus, ha reunido en Córdoba a algunos de los máximos expertos mundiales del pensador murciano. Durante tres días, investigadores y profesores han diseccionado la obra de Ibn 'Arabi y su repercusión.

El profesor Mahmud Erol Kiliç, quien actualmente imparte clases en la Universidad Mármara de Estambul, es uno de los investigadores que ha participado en el congreso. El sábado, después de su intervención ante las aproximadamente 150 personas que han asistido al encuentro, explicó que ha supuesto 'Arabi para el mundo musulmán y, en concreto, para el área otomana: "El Imperio Otomano duró seis siglos. Los 400 primeros años fueron de prosperidad y apertura al resto del mundo con la figura de 'Arabi como referente. En los dos último siglos del Imperio, vencen las ideas contrarias a 'Arabi. El resultado fue que la visión se hizo más estrecha y llevó al colapso del Imperio".

Lo que este pensador ejemplifica en Turquía se puede extrapolar al resto de países musulmanes. "Si se pregunta por la aceptación de las ideas de Ibn 'Arabi a los líderes de Al Qaeda la respuesta sería clara: no", explica el profesor turco.

Tal como explica Pablo Beneito, 'Arabi es un ejemplo de respeto a todas las creencias, por eso, "no es reivindicado por los extremistas y, en países como Arabia Saudí, están prohibidas" sus más de 300 obras. "Es el representante más importante de la cultura del reconocimiento", afirma el director del congreso.

Otro tópico sobre el Islam que, según Beneito, rompe 'Arabi es el del papel de la mujer. "El pensador tenía una visión moderna de los femenino; En sus textos, afirmaba que el sexo es algo accidental, lo importante es que, en esencia, todos somos seres humanos", afirma el arabista.

Beneito apuesta por romper con los tópicos y critica a los que los mantienen y acentúan: "Quienes presentan el terrorismo ligado al Islam están, a su vez, practicando el terrorismo". Por eso, no resulta raro que este arabista considere "lamentables" las declaraciones que José María Aznar realizó en la Universidad de Georgetown (Washington, Estados Unidos) en las que el ex presidente del Gobierno afirmaba que los problemas con el terrorismo islámico en España se remontan a la presencia musulmana a partir del siglo octavo. "Son un reflejo de la política exterior que ha mantenido el Gobierno de forma latente en los últimos años", afirma Beneito.

http://elpais.com/diario/2004/09/27/and ... 50215.html
"Demand me nothing; what you know, you know: / From this time forth I never will speak word"
Avatar de Usuario
Col. Rheault
Funcionario
Mensajes: 5129
Registrado: 03 Nov 2013 01:49

Re: Ibn 'Arabi, una apuesta por el respeto

Mensaje por Col. Rheault »

POEMA DE AMOR DE IBN-ARABÍ

Lejos de Murcia, su cuna natal, en la ciudad de Damasco, moría en 1240, el murciano más universal de todos: Muhidin Ibn-al-Arabí, compañero de exilio de Al-Qartayanní. Fue, acaso, el mortal que más experiencia divina tuvo, dato que pudo corroborar personalmente el mismísimo Averroes, quien únicamente por la vía de su aristotélica razón podía asumir la idea del Único. Hoy, su tumba de Damasco es lugar de peregrinaciones y congregación de creyentes en busca de cura milagrosa o edificación interior.

Nació en 1164, emigró con toda su faIbrahim Diallo ya es jugador del Valenciamilia a Sevilla; una familia en la que ya abundaban los sabios, los reyes e incluso los místicos. Casó muy joven con Marián, quien le comunicó un sueño en el que Dios le mostraba el camino de los sufíes: sumisión divina, fe viva, paciencia, firmeza y sinceridad. Viajó y vivió por todo el territorio islámico, sufrió cárcel por anteponer al halago al poder, el servicio a Dios. En 1198, con ocasión de una de sus últimas visitas a Murcia, recibió el encargo divino de “ejercer el apostolado”. Su vida está llena de hechos portentosos, como el que le acaeciera en Túnez: el poema que estaba componiendo, a solas, era recitado a la vez en Sevilla por una joven. Más tarde, en Bugía, nos dice que contrajo matrimonio con “todas las letras del Alifato (Alfabeto árabe)”, lo que le confiere el secreto de la escritura. En La Meca se enamoró de Nizán, hija del Imán de una mezquita de la ciudad, y nos dejó un hermosísimo poemario ocasionado por tal suceso: Tarjum´n al-axvaq (“El intérprete de los sueños”). Se trata de una obra donde lo amatorio y lo místico forman un fondo indiscernible, tal cual San Juan de la Cruz, tres centurias después volverá a escribir. Reeditó la obra, añadiéndole un prólogo de claves, ahora con el título de Dhakari-al-a´laq (Tesoro de los enamorados), ante la interpretación literal, erótico-amorosa que, exclusivamente, se hacía de sus versos. He aquí una muestra:


¡Qué dolor en mi corazón!
¡Qué dolor!
¡Qué gozo en mi alma!
¡Qué gozo!
En mi corazón arde la pasión como un fuego.
En mi alma se ha puesto una luna de tiniebla.
¡Oh almizcle!
¡Oh luna!
¡Oh ramos sobre la duna!
¡Qué verde!
¡Qué esplendor!
¡Cuánto aroma!
¡Oh boca sonriente, cuya humedad adoro!
¡Saliva cuya miel he probado!
¡Luna revelada, con las mejillas cubiertas
del rojo atardecer!
Desnuda de sus velos,
sería tormento y por ello es esquiva.
Sol mañanero que escala los cielos,
ramo de duna en un jardín plantado,
lo contemplo sin pausa, con temor reverente,
y riego el ramo con suave lluvia celestial.
Cuando se levanta es maravilla en la mirada,
cuando se pone es causa de mi muerte.
Desde que la belleza puso sobre su frente
corona de oro virgen, amo el oro.
Si Satán hubiera contemplado en Adán
el fulgor de su rostro, no se hubiera revuelto.
Si Hermes hubiera interpretado las líneas
que la belleza escribió en su rostro,
no hubiera escrito nada.
Si la reina de Saba la hubiera visto sobre el trono,
no pensara en el suyo, ni en palacios.
¡Oh, el sarh en el valle, el ban en la espesura!
enviadme con la brisa vuestro perfume,
cargado del aroma dulce
de las flores entre sus valles y colinas.
¡Oh ban del valle!, muéstrame tus ramas
y brotes suaves como las líneas de su cuerpo.
Narra la brisa la juventud pasada
en Hágir, en Miná y Qubáe ,
y en la dunas donde el valle se tuerce
junto al vedado,
y en La’la, donde pacen las gacelas.
No es extraño, no es raro
que un hombre se enamore de las bellas
y, cuando arrulla la paloma,
con el nombre de su amada se extasíe.
Y ¡qué gozo!


http://es.wikipedia.org/wiki/Ibn_Arabi
"Demand me nothing; what you know, you know: / From this time forth I never will speak word"
Responder