Página 7 de 55
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 01:12
por gálvez
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑09 Dic 2024 17:33
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑09 Dic 2024 12:39
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑08 Dic 2024 22:54
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑08 Dic 2024 19:52
Ni en todas las sociedades musulmanas se anda lapidando a mujeres (de hecho es algo bastante concreto de regímenes bastante concretos) ni el civismo es algo monotemático.
Es cómo afirmar que en España la gente va de torero por la calle y acuchillando reses a diario. No coño, no. Las cosas son algo mas complejas.
LAs sociedades musulmanas tienen sus mierdas, y muy gordas, pero también se pueden aprender cosas de las mismas . No seamos simplones
saludos
Eso no es lo peor. En otras hacen mutilaciones genitales a niñas. Es decir, las sociedades musulmanes estas atrasadas porque son unas radicales religiosas. Estan como las sociedades europeas durante la edad media.
Aparte de que la mutilación genital femenina es una tradición pre islámica, de que es ilegal en muchos paises musulmanes, y que por ejemplo en Marruecos es una cosa igual de chocante que aquí, deberías de no hacer generalizaciones tan brutales cómo las que hacen.
Es mas probable que una niña sufra ablación en Colombia que una niña nacida en Marruecos.
saludos
Eso da igual, porque la han mantenido. Eso con el cristianismo no pasa. Da igual que lugar del mundo sea.
En colombia la probabilidad de una ablación es 0. Asi que dudo de que sea mas probable que en Marruecos.
En colombia los indios embora practican la ablación femenina . Hace poco hubo una polemica porque murieron dos chiquillas. Durante siglos de conquista y cultura hispana y cristiana la han mantenido.
Mientras en la cultura bereber por ejemplo es una aberración.
Asi que si.....es mas probable en Colombia que en Marruecos
Saludos
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 08:04
por Inguma
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑09 Dic 2024 11:51
Ver citas anteriores
Tal vez. Pero una oportunidad más de trabajo para ellos es una oportunidad menos para un español. Alguien tiene que salir perjudicado aquí sí o sí, y aunque hay que ser generosos y solidarios no debemos serlo a costa de nosotros mismos, o al menos no tanto.
Tampoco vamos a reiterarnos en los argumentos. Pero aún no me has aclarado que hacer en puestos que hace falta mano de obra y no precisamente por los sueldos que se pagan. Igual los vasquitos o españolitos prefieren otro tipo de trabajos, incluso hacerlo en economía sumergida...,tan cívicos somos....
Ver citas anteriores
Tienes razón, pero lo cierto es que, nos guste o no, las lenguas evolucionan, son reemplazadas por otras y desaparecen. Por ejemplo, el euskera que tú hablas no tiene mucho que ver con el euskera primitivo y original, como ya sabrás es una especie de reconstrucción artificial unificando dialectos diferentes entre sí y aportando vocabulario nuevo inventado en gran medida. El euskera original ya se perdió, y el actual se perderá también, es ley de vida. El castellano también se perderá, como se perdieron el latín, el indoeuropeo original o el protosapiens.
Sucede con todas las lenguas, y creo que tratar de impedirlo es un error, al contrario, debemos adaptarnos al cambio y verlo como una oportunidad de que avance la comunicación entre la humanidad hasta que se forme una única comunidad humana que use una sola lengua. Y por el camino, debemos dejar registro de todas y cada de las lenguas que hemos usado, para su estudio en el futuro.
Hombre, permíteme un consejo Asimov, no repartas certezas de esa manera sin tener un conocimiento mínimo del asunto, al menos es lo que yo intento hacer.
Yo hablo el euskalki "gipuzkera", aparte del normalizado. Supongo que has leído los panfletos de costumbre (te ha faltado lo de los dialectos ininteligibles entre sí

) pero el "Batua" no deja de ser una estandarización más, muy similar al que hicieron con el alemán. Nebrija y las normativas del castellano desechan o consienten diferentes formas en su uso, todas las lenguas son "reconstrucciones artificiales" en ese sentido....Y ya me dirás cual es ese vocabulario "inventado en gran medida". Si te refieres a los extranjerismos que
todas las lenguas acogen en su seno, Euskaltzaindia no ingenia palabros nuevos (eso sí que sería un invento...) sino que las adapta al euskera. Formas provenientes del griego, latín, inglés, francés etc etc, igual que hace la Real Academía....Después esta el listo que se ríe de que en nuestra lengua usemos "semaforoa" (origen griego)
Para que te hagas una idea, una persona que habla solo batua puede leer y comprender sin problemas aparentes el primer libro escrito en vascuence que es del
siglo XVI....
En cuanto a la perdida de las lenguas no puedo estar más en desacuerdo contigo. Pero bueno, esa es otra discusión.
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 08:28
por gálvez
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑09 Dic 2024 17:35
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑09 Dic 2024 12:27
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑08 Dic 2024 22:53
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑08 Dic 2024 19:55
Ah.....entonces de Marruecos o no viene nadie o estos son mudos y no cuentan lo que pasa.
Joder Roroma.
O hablas de gobiernos o hablas de gente. ¿A que te refieres con transparencia....a gubernamental o a la gente en si misma?
saludos
La transparencia del gobierno de Marruecos es inexistente. Sabes que Mohamed soltó a miles de presos para que se fuera para España? Esa es la fiabilidad de marruecos.
Ahoras por ejemplo hablas de Marruecos a nivel gobierno. Antes cuando Logan te refería que tampoco Nigeria era un ejemplo de transparecia a nivel gubernamental saltabas de que hablabas de gente concreta.
ESas incoherencias y cambios de guión de una intervención a otra junto a tu incapacidad de reconocer errores (a los que todos estamos sujetos) junto a la tendencia a huir hacia adelante antes de reconocer cualquier equivocación, resta bastante credibilidad a tus intervenciones,
Te lo digo sin acritud, con ánimo constructivo.
saludos
Es que yo no hablaba de nigeria como gobierno sino de lo que sufren los cristianos en Nigeria. De esa gente si me fio. Igual que me fio de lo que digan las victimas de la DANA en España antes que del gobierno central y de los susodichos gobiernos autonomicos. Pero claro en el pseudoprogresismo en el que estais instalados, buscais legitimar y defender todo lo que hacen las sociedades musulmanas, sea lo que sea.
Vamos que mezclas churras con merinas.. dices que marruecos no es transparente no como Nigeria, u resulta que en un caso te refieres al gobierno marroquí y en el otro a ciudadanos cristianos.
Y que tendrá que ver progresismo conque se critique tu coherencia al expresarte..
Saludos
E
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 09:46
por Asimov
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑09 Dic 2024 11:51
Ver citas anteriores
Tal vez. Pero una oportunidad más de trabajo para ellos es una oportunidad menos para un español. Alguien tiene que salir perjudicado aquí sí o sí, y aunque hay que ser generosos y solidarios no debemos serlo a costa de nosotros mismos, o al menos no tanto.
Tampoco vamos a reiterarnos en los argumentos. Pero aún no me has aclarado que hacer en puestos que hace falta mano de obra y no precisamente por los sueldos que se pagan. Igual los vasquitos o españolitos prefieren otro tipo de trabajos, incluso hacerlo en economía sumergida...,tan cívicos somos....
Ver citas anteriores
Tienes razón, pero lo cierto es que, nos guste o no, las lenguas evolucionan, son reemplazadas por otras y desaparecen. Por ejemplo, el euskera que tú hablas no tiene mucho que ver con el euskera primitivo y original, como ya sabrás es una especie de reconstrucción artificial unificando dialectos diferentes entre sí y aportando vocabulario nuevo inventado en gran medida. El euskera original ya se perdió, y el actual se perderá también, es ley de vida. El castellano también se perderá, como se perdieron el latín, el indoeuropeo original o el protosapiens.
Sucede con todas las lenguas, y creo que tratar de impedirlo es un error, al contrario, debemos adaptarnos al cambio y verlo como una oportunidad de que avance la comunicación entre la humanidad hasta que se forme una única comunidad humana que use una sola lengua. Y por el camino, debemos dejar registro de todas y cada de las lenguas que hemos usado, para su estudio en el futuro.
Hombre, permíteme un consejo Asimov, no repartas certezas de esa manera sin tener un conocimiento mínimo del asunto, al menos es lo que yo intento hacer.
Yo hablo el euskalki "gipuzkera", aparte del normalizado. Supongo que has leído los panfletos de costumbre (te ha faltado lo de los dialectos ininteligibles entre sí

) pero el "Batua" no deja de ser una estandarización más, muy similar al que hicieron con el alemán. Nebrija y las normativas del castellano desechan o consienten diferentes formas en su uso, todas las lenguas son "reconstrucciones artificiales" en ese sentido....Y ya me dirás cual es ese vocabulario "inventado en gran medida". Si te refieres a los extranjerismos que
todas las lenguas acogen en su seno, Euskaltzaindia no ingenia palabros nuevos (eso sí que sería un invento...) sino que las adapta al euskera. Formas provenientes del griego, latín, inglés, francés etc etc, igual que hace la Real Academía....Después esta el listo que se ríe de que en nuestra lengua usemos "semaforoa" (origen griego)
Para que te hagas una idea, una persona que habla solo batua puede leer y comprender sin problemas aparentes el primer libro escrito en vascuence que es del
siglo XVI....
En cuanto a la perdida de las lenguas no puedo estar más en desacuerdo contigo. Pero bueno, esa es otra discusión.
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Madre mía, a los nacionalistas os mentan la lengua y es como si os mentasen a la madre. El caso es que el euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años, que es el punto al que iba: las lenguas nacen, evolucionan y mueren. Ley de vida.
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
La sandez es que salgas con el victimismo nacionalista cuando nadie ha hecho juicios de valor sobre si está "bien" o está "mal". Lo que digo es que el uso del euskera se está favoreciendo con todo tipo de medidas políticas encaminadas a favorecerlo, y que si no fuese por ellas sería una lengua moribunda porque el castellano y el francés tienden a imponerse de forma natural. La muerte del euskera es inevitable, sucederá antes o después, y todo lo más podéis retrasarlo un siglo o dos, como mucho. Al castellano le sucederá lo mismo, pero más tarde. Ley de vida.
Y aquí dejo la discusión, porque no es un tema en el que me interese insistir y menos aún cuando las formas empiezan a ser desagradables. Así que para ti la perra gorda: el euskera batúa es perfecto, es el mismo que hablaban los vascones y que se pierda es una tragedia humana terrible. Hale, con Dios.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 10:02
por Edison
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑09 Dic 2024 11:51
Ver citas anteriores
Tal vez. Pero una oportunidad más de trabajo para ellos es una oportunidad menos para un español. Alguien tiene que salir perjudicado aquí sí o sí, y aunque hay que ser generosos y solidarios no debemos serlo a costa de nosotros mismos, o al menos no tanto.
Tampoco vamos a reiterarnos en los argumentos. Pero aún no me has aclarado que hacer en puestos que hace falta mano de obra y no precisamente por los sueldos que se pagan. Igual los vasquitos o españolitos prefieren otro tipo de trabajos, incluso hacerlo en economía sumergida...,tan cívicos somos....
Ver citas anteriores
Tienes razón, pero lo cierto es que, nos guste o no, las lenguas evolucionan, son reemplazadas por otras y desaparecen. Por ejemplo, el euskera que tú hablas no tiene mucho que ver con el euskera primitivo y original, como ya sabrás es una especie de reconstrucción artificial unificando dialectos diferentes entre sí y aportando vocabulario nuevo inventado en gran medida. El euskera original ya se perdió, y el actual se perderá también, es ley de vida. El castellano también se perderá, como se perdieron el latín, el indoeuropeo original o el protosapiens.
Sucede con todas las lenguas, y creo que tratar de impedirlo es un error, al contrario, debemos adaptarnos al cambio y verlo como una oportunidad de que avance la comunicación entre la humanidad hasta que se forme una única comunidad humana que use una sola lengua. Y por el camino, debemos dejar registro de todas y cada de las lenguas que hemos usado, para su estudio en el futuro.
Hombre, permíteme un consejo Asimov, no repartas certezas de esa manera sin tener un conocimiento mínimo del asunto, al menos es lo que yo intento hacer.
Yo hablo el euskalki "gipuzkera", aparte del normalizado. Supongo que has leído los panfletos de costumbre (te ha faltado lo de los dialectos ininteligibles entre sí

) pero el "Batua" no deja de ser una estandarización más, muy similar al que hicieron con el alemán. Nebrija y las normativas del castellano desechan o consienten diferentes formas en su uso, todas las lenguas son "reconstrucciones artificiales" en ese sentido....Y ya me dirás cual es ese vocabulario "inventado en gran medida". Si te refieres a los extranjerismos que
todas las lenguas acogen en su seno, Euskaltzaindia no ingenia palabros nuevos (eso sí que sería un invento...) sino que las adapta al euskera. Formas provenientes del griego, latín, inglés, francés etc etc, igual que hace la Real Academía....Después esta el listo que se ríe de que en nuestra lengua usemos "semaforoa" (origen griego)
Para que te hagas una idea, una persona que habla solo batua puede leer y comprender sin problemas aparentes el primer libro escrito en vascuence que es del
siglo XVI....
En cuanto a la perdida de las lenguas no puedo estar más en desacuerdo contigo. Pero bueno, esa es otra discusión.
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
¿
Ikusi eta ikasi? Huy, ha dicho eta, al paredón.
Creo que esto se merece un versito:
Admirose un portugués
de ver que en su tierna infancia
todos los niños en Francia
supiesen hablar francés.
«Arte diabólica es»,
dijo, torciendo el mostacho,
«que para hablar en gabacho
un fidalgo en Portugal
llega a viejo, y lo habla mal;
y aquí lo parla un muchacho».
Ah, me encantaría saber euskera, lo malo es que no tengo con quien practicarlo. De momento estoy perfeccionando el aragonés.

Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 15:28
por Nowomowa
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑10 Dic 2024 09:46
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑09 Dic 2024 11:51
Tampoco vamos a reiterarnos en los argumentos. Pero aún no me has aclarado que hacer en puestos que hace falta mano de obra y no precisamente por los sueldos que se pagan. Igual los vasquitos o españolitos prefieren otro tipo de trabajos, incluso hacerlo en economía sumergida...,tan cívicos somos....
Hombre, permíteme un consejo Asimov, no repartas certezas de esa manera sin tener un conocimiento mínimo del asunto, al menos es lo que yo intento hacer.
Yo hablo el euskalki "gipuzkera", aparte del normalizado. Supongo que has leído los panfletos de costumbre (te ha faltado lo de los dialectos ininteligibles entre sí

) pero el "Batua" no deja de ser una estandarización más, muy similar al que hicieron con el alemán. Nebrija y las normativas del castellano desechan o consienten diferentes formas en su uso, todas las lenguas son "reconstrucciones artificiales" en ese sentido....Y ya me dirás cual es ese vocabulario "inventado en gran medida". Si te refieres a los extranjerismos que
todas las lenguas acogen en su seno, Euskaltzaindia no ingenia palabros nuevos (eso sí que sería un invento...) sino que las adapta al euskera. Formas provenientes del griego, latín, inglés, francés etc etc, igual que hace la Real Academía....Después esta el listo que se ríe de que en nuestra lengua usemos "semaforoa" (origen griego)
Para que te hagas una idea, una persona que habla solo batua puede leer y comprender sin problemas aparentes el primer libro escrito en vascuence que es del
siglo XVI....
En cuanto a la perdida de las lenguas no puedo estar más en desacuerdo contigo. Pero bueno, esa es otra discusión.
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Madre mía, a los nacionalistas os mentan la lengua y es como si os mentasen a la madre. El caso es que el euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años, que es el punto al que iba: las lenguas nacen, evolucionan y mueren. Ley de vida.
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
La sandez es que salgas con el victimismo nacionalista cuando nadie ha hecho juicios de valor sobre si está "bien" o está "mal". Lo que digo es que el uso del euskera se está favoreciendo con todo tipo de medidas políticas encaminadas a favorecerlo, y que si no fuese por ellas sería una lengua moribunda porque el castellano y el francés tienden a imponerse de forma natural. La muerte del euskera es inevitable, sucederá antes o después, y todo lo más podéis retrasarlo un siglo o dos, como mucho. Al castellano le sucederá lo mismo, pero más tarde. Ley de vida.
Y aquí dejo la discusión, porque no es un tema en el que me interese insistir y menos aún cuando las formas empiezan a ser desagradables. Así que para ti la perra gorda: el euskera batúa es perfecto, es el mismo que hablaban los vascones y que se pierda es una tragedia humana terrible. Hale, con Dios.
Pues fíjate que yo no soy nacionalista pero detecto el nacionalismo de la unagrandelibre cada vez que a los monolingües les da por pontificar sobre algo que ignoran en la práctica y en la teoría: la aventura de hablar en casa una lengua minoritaria que por alguna misteriosa razón preocupa desaforadamente a quienes no la hablan.
"No, si yo también me moriré, pero tú primero y ahora y yo luego y dios verá cuándo..."
Pero sí tienes razón al sospechar que te estás metiendo en un campo de minas al hablar de idiomas minoritarios que desconoces con gente que dice "madre" y "te quiero" en ellos pero a tí te hablan en el tuyo.

Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 16:30
por Edison
Uespedes vinioron que de casa nos quitoron. Huy, en aragonés me sona mui raro, anque se pareixe.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 16:45
por Asimov
Ver citas anteriores
Nowomowa escribió: ↑10 Dic 2024 15:28
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑10 Dic 2024 09:46
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Madre mía, a los nacionalistas os mentan la lengua y es como si os mentasen a la madre. El caso es que el euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años, que es el punto al que iba: las lenguas nacen, evolucionan y mueren. Ley de vida.
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
La sandez es que salgas con el victimismo nacionalista cuando nadie ha hecho juicios de valor sobre si está "bien" o está "mal". Lo que digo es que el uso del euskera se está favoreciendo con todo tipo de medidas políticas encaminadas a favorecerlo, y que si no fuese por ellas sería una lengua moribunda porque el castellano y el francés tienden a imponerse de forma natural. La muerte del euskera es inevitable, sucederá antes o después, y todo lo más podéis retrasarlo un siglo o dos, como mucho. Al castellano le sucederá lo mismo, pero más tarde. Ley de vida.
Y aquí dejo la discusión, porque no es un tema en el que me interese insistir y menos aún cuando las formas empiezan a ser desagradables. Así que para ti la perra gorda: el euskera batúa es perfecto, es el mismo que hablaban los vascones y que se pierda es una tragedia humana terrible. Hale, con Dios.
Pues fíjate que yo no soy nacionalista pero detecto el nacionalismo de la unagrandelibre cada vez que a los monolingües les da por pontificar sobre algo que ignoran en la práctica y en la teoría: la aventura de hablar en casa una lengua minoritaria que por alguna misteriosa razón preocupa desaforadamente a quienes no la hablan.
"No, si yo también me moriré, pero tú primero y ahora y yo luego y dios verá cuándo..."
Pero sí tienes razón al sospechar que te estás metiendo en un campo de minas al hablar de idiomas minoritarios que desconoces con gente que dice "madre" y "te quiero" en ellos pero a tí te hablan en el tuyo.
Ok Nowo, tomo nota de tu opinión, gracias.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 17:47
por Roronoa Zoro
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑10 Dic 2024 08:28
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑09 Dic 2024 17:35
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑09 Dic 2024 12:27
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑08 Dic 2024 22:53
La transparencia del gobierno de Marruecos es inexistente. Sabes que Mohamed soltó a miles de presos para que se fuera para España? Esa es la fiabilidad de marruecos.
Ahoras por ejemplo hablas de Marruecos a nivel gobierno. Antes cuando Logan te refería que tampoco Nigeria era un ejemplo de transparecia a nivel gubernamental saltabas de que hablabas de gente concreta.
ESas incoherencias y cambios de guión de una intervención a otra junto a tu incapacidad de reconocer errores (a los que todos estamos sujetos) junto a la tendencia a huir hacia adelante antes de reconocer cualquier equivocación, resta bastante credibilidad a tus intervenciones,
Te lo digo sin acritud, con ánimo constructivo.
saludos
Es que yo no hablaba de nigeria como gobierno sino de lo que sufren los cristianos en Nigeria. De esa gente si me fio. Igual que me fio de lo que digan las victimas de la DANA en España antes que del gobierno central y de los susodichos gobiernos autonomicos. Pero claro en el pseudoprogresismo en el que estais instalados, buscais legitimar y defender todo lo que hacen las sociedades musulmanas, sea lo que sea.
Vamos que mezclas churras con merinas.. dices que marruecos no es transparente no como Nigeria, u resulta que en un caso te refieres al gobierno marroquí y en el otro a ciudadanos cristianos.
Y que tendrá que ver progresismo conque se critique tu coherencia al expresarte..
Saludos
E
No, yo no mezclo churros con merinas, eso lo haceis vosotros.
Que nigerianos cristianos estan siendo asesinados en nigeria, es un hecho. Igual que el que Mohamed esta liberando presos para vengan a España. Y si no lo ves, es que estas ciego y no ves la realidad.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 17:48
por Roronoa Zoro
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑10 Dic 2024 01:12
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑09 Dic 2024 17:33
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑09 Dic 2024 12:39
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑08 Dic 2024 22:54
Eso no es lo peor. En otras hacen mutilaciones genitales a niñas. Es decir, las sociedades musulmanes estas atrasadas porque son unas radicales religiosas. Estan como las sociedades europeas durante la edad media.
Aparte de que la mutilación genital femenina es una tradición pre islámica, de que es ilegal en muchos paises musulmanes, y que por ejemplo en Marruecos es una cosa igual de chocante que aquí, deberías de no hacer generalizaciones tan brutales cómo las que hacen.
Es mas probable que una niña sufra ablación en Colombia que una niña nacida en Marruecos.
saludos
Eso da igual, porque la han mantenido. Eso con el cristianismo no pasa. Da igual que lugar del mundo sea.
En colombia la probabilidad de una ablación es 0. Asi que dudo de que sea mas probable que en Marruecos.
En colombia los indios embora practican la ablación femenina . Hace poco hubo una polemica porque murieron dos chiquillas. Durante siglos de conquista y cultura hispana y cristiana la han mantenido.
Mientras en la cultura bereber por ejemplo es una aberración.
Asi que si.....es mas probable en Colombia que en Marruecos
Saludos
Te refieres a los indigenas que estan en la selva amazonica? Eso es como si me hablas de los canibales de las tribus indigenas de papua nueva guinea. Es un % insignificante y no viven en sociedad.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 18:12
por Edison
Si en Colombia buscan prohibir la mutilación genital femenina es porque había barra libre,
creo que ya lo he puesto tres veces. Ya veremos como les sale el intento de arreglarlo:
Proyecto de Acto Legislativo 082 de 2024 Congreso de la República de Colombia - Cámara de Representantes.
Pero es perder el tiempo, de donde no hay no se puede sacar.

Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 18:22
por Roronoa Zoro
Ya, de ti no se puede sacar nada. Ni siquiera vales para alimentar a los buitres
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 21:39
por SABELA
Una duda ¿ Cuando uno trolea se puede saltar cualquier limite?
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 10 Dic 2024 21:46
por Edison
Ver citas anteriores
SABELA escribió: ↑10 Dic 2024 21:39
Una duda ¿ Cuando uno trolea se puede saltar cualquier limite?
Da un poquitín de pena, pero esto es lo que hay.

Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 11 Dic 2024 00:35
por Regshoe
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑10 Dic 2024 09:46
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑09 Dic 2024 11:51
Tampoco vamos a reiterarnos en los argumentos. Pero aún no me has aclarado que hacer en puestos que hace falta mano de obra y no precisamente por los sueldos que se pagan. Igual los vasquitos o españolitos prefieren otro tipo de trabajos, incluso hacerlo en economía sumergida...,tan cívicos somos....
Hombre, permíteme un consejo Asimov, no repartas certezas de esa manera sin tener un conocimiento mínimo del asunto, al menos es lo que yo intento hacer.
Yo hablo el euskalki "gipuzkera", aparte del normalizado. Supongo que has leído los panfletos de costumbre (te ha faltado lo de los dialectos ininteligibles entre sí

) pero el "Batua" no deja de ser una estandarización más, muy similar al que hicieron con el alemán. Nebrija y las normativas del castellano desechan o consienten diferentes formas en su uso, todas las lenguas son "reconstrucciones artificiales" en ese sentido....Y ya me dirás cual es ese vocabulario "inventado en gran medida". Si te refieres a los extranjerismos que
todas las lenguas acogen en su seno, Euskaltzaindia no ingenia palabros nuevos (eso sí que sería un invento...) sino que las adapta al euskera. Formas provenientes del griego, latín, inglés, francés etc etc, igual que hace la Real Academía....Después esta el listo que se ríe de que en nuestra lengua usemos "semaforoa" (origen griego)
Para que te hagas una idea, una persona que habla solo batua puede leer y comprender sin problemas aparentes el primer libro escrito en vascuence que es del
siglo XVI....
En cuanto a la perdida de las lenguas no puedo estar más en desacuerdo contigo. Pero bueno, esa es otra discusión.
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Madre mía, a los nacionalistas os mentan la lengua y es como si os mentasen a la madre. El caso es que el euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años, que es el punto al que iba: las lenguas nacen, evolucionan y mueren. Ley de vida.
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
La sandez es que salgas con el victimismo nacionalista cuando nadie ha hecho juicios de valor sobre si está "bien" o está "mal". Lo que digo es que el uso del euskera se está favoreciendo con todo tipo de medidas políticas encaminadas a favorecerlo, y que si no fuese por ellas sería una lengua moribunda porque el castellano y el francés tienden a imponerse de forma natural. La muerte del euskera es inevitable, sucederá antes o después, y todo lo más podéis retrasarlo un siglo o dos, como mucho. Al castellano le sucederá lo mismo, pero más tarde. Ley de vida.
Y aquí dejo la discusión, porque no es un tema en el que me interese insistir y menos aún cuando las formas empiezan a ser desagradables. Así que para ti la perra gorda: el euskera batúa es perfecto, es el mismo que hablaban los vascones y que se pierda es una tragedia humana terrible. Hale, con Dios.
Bro, que has dicho que los números se los inventó Sabino.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 11 Dic 2024 00:36
por Inguma
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑10 Dic 2024 09:46
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑09 Dic 2024 11:51
Tampoco vamos a reiterarnos en los argumentos. Pero aún no me has aclarado que hacer en puestos que hace falta mano de obra y no precisamente por los sueldos que se pagan. Igual los vasquitos o españolitos prefieren otro tipo de trabajos, incluso hacerlo en economía sumergida...,tan cívicos somos....
Hombre, permíteme un consejo Asimov, no repartas certezas de esa manera sin tener un conocimiento mínimo del asunto, al menos es lo que yo intento hacer.
Yo hablo el euskalki "gipuzkera", aparte del normalizado. Supongo que has leído los panfletos de costumbre (te ha faltado lo de los dialectos ininteligibles entre sí

) pero el "Batua" no deja de ser una estandarización más, muy similar al que hicieron con el alemán. Nebrija y las normativas del castellano desechan o consienten diferentes formas en su uso, todas las lenguas son "reconstrucciones artificiales" en ese sentido....Y ya me dirás cual es ese vocabulario "inventado en gran medida". Si te refieres a los extranjerismos que
todas las lenguas acogen en su seno, Euskaltzaindia no ingenia palabros nuevos (eso sí que sería un invento...) sino que las adapta al euskera. Formas provenientes del griego, latín, inglés, francés etc etc, igual que hace la Real Academía....Después esta el listo que se ríe de que en nuestra lengua usemos "semaforoa" (origen griego)
Para que te hagas una idea, una persona que habla solo batua puede leer y comprender sin problemas aparentes el primer libro escrito en vascuence que es del
siglo XVI....
En cuanto a la perdida de las lenguas no puedo estar más en desacuerdo contigo. Pero bueno, esa es otra discusión.
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Madre mía, a los nacionalistas os mentan la lengua y es como si os mentasen a la madre. El caso es que el euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años, que es el punto al que iba: las lenguas nacen, evolucionan y mueren. Ley de vida.
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
La sandez es que salgas con el victimismo nacionalista cuando nadie ha hecho juicios de valor sobre si está "bien" o está "mal". Lo que digo es que el uso del euskera se está favoreciendo con todo tipo de medidas políticas encaminadas a favorecerlo, y que si no fuese por ellas sería una lengua moribunda porque el castellano y el francés tienden a imponerse de forma natural. La muerte del euskera es inevitable, sucederá antes o después, y todo lo más podéis retrasarlo un siglo o dos, como mucho. Al castellano le sucederá lo mismo, pero más tarde. Ley de vida.
Y aquí dejo la discusión, porque no es un tema en el que me interese insistir y menos aún cuando las formas empiezan a ser desagradables. Así que para ti la perra gorda: el euskera batúa es perfecto, es el mismo que hablaban los vascones y que se pierda es una tragedia humana terrible. Hale, con Dios.
No te enfades Asimov, no era mi intención ser desagradable en las formas. Pero date cuenta de una cosa, al menos esta discusión te ha servido para que hayas evolucionado en las evidencias que tenías sobre el euskera. Empezaste diciendo:
1- (Que YO hablaba) "Una especie de reconstrucción artificial unificando dialectos diferentes entre sí y aportando vocabulario nuevo inventado en gran medida".
2- "Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de un idioma (del euskera) sean creados por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
Pero terminas concluyendo:
1- "El euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años....
2- El euskera batua es perfecto , es el mismo que hablaban los vascones
Estate tranquilo, se perfectamente que el euskera también evoluciona, que los vascones hablaban un protovasco que nos es desconocida actualmente. Que hace mil años ningún idioma se hablaba como se hace ahora, lo sé, lo sé...
Un saludo y vuelvo a repetir, encantado de leerte y pedirte perdón otra vez si te he faltado en algún momento....
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 11 Dic 2024 00:37
por Regshoe
Ver citas anteriores
SABELA escribió: ↑10 Dic 2024 21:39
Una duda ¿ Cuando uno trolea se puede saltar cualquier limite?
Roro si porque Nowo está tramitando la subvención por tenerlo aquí.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 11 Dic 2024 01:12
por Asimov
Ver citas anteriores
Regshoe escribió: ↑11 Dic 2024 00:35
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑10 Dic 2024 09:46
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Madre mía, a los nacionalistas os mentan la lengua y es como si os mentasen a la madre. El caso es que el euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años, que es el punto al que iba: las lenguas nacen, evolucionan y mueren. Ley de vida.
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
La sandez es que salgas con el victimismo nacionalista cuando nadie ha hecho juicios de valor sobre si está "bien" o está "mal". Lo que digo es que el uso del euskera se está favoreciendo con todo tipo de medidas políticas encaminadas a favorecerlo, y que si no fuese por ellas sería una lengua moribunda porque el castellano y el francés tienden a imponerse de forma natural. La muerte del euskera es inevitable, sucederá antes o después, y todo lo más podéis retrasarlo un siglo o dos, como mucho. Al castellano le sucederá lo mismo, pero más tarde. Ley de vida.
Y aquí dejo la discusión, porque no es un tema en el que me interese insistir y menos aún cuando las formas empiezan a ser desagradables. Así que para ti la perra gorda: el euskera batúa es perfecto, es el mismo que hablaban los vascones y que se pierda es una tragedia humana terrible. Hale, con Dios.
Bro, que has dicho que los números se los inventó Sabino.
No, he dicho que Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país o la mayor parte de nombres propios vascos, y que también fabricó tropecientas palabras, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él.
Eso es lo que he dicho, y (guste o no) es así.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 11 Dic 2024 01:50
por Asimov
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑11 Dic 2024 00:36
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑10 Dic 2024 09:46
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04
Ver citas anteriores
Asimov escribió: ↑09 Dic 2024 21:03
Bueno, a nadie se le escapa que Sabino Arana no sólo inventó el nacionalismo vasco y sus símbolos, sino también el nombre del país (Euskadi) o la mayor parte de nombres propios vascos: Ander, Argiñe, Endika, Gorka, Gotzone, Iker, Iñaki, Jokin, Jon, Josu, Julen, Karmele, Kepa, Koldo, Miren, Nekane... son todos creados artificialmente por Arana y no existan antes de él. Lo mismo sucede con tropecientas palabras que Arana también fabricó, desde los nombres de los números y las letras hasta los nombres de las constelaciones del zodíaco, pasando por multitud de términos que no existían antes de él, porque lo cierto es que el euskera era un idioma más pobre en vocabulario que el español, por ejemplo.
Que sí, que todos los idiomas tienen neologismos, pero generalmente aparecen de forma natural y popular, o si acaso se crean puntualmente y poco a poco ante las diferentes necesidades concretas que van surgiendo. Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de una lengua sean creados de una vez por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
En mi opinión, el euskera ya cumplió su ciclo vital y desde hace décadas se le está manteniendo vivo mediante respiración artificial, pero es luchar contra lo inevitable: antes o después comenzará a agonizar y morirá. Como todas las lenguas, también el español, el inglés o el chino. Lo raro es que el euskera haya llegado hasta hoy, teniendo en cuenta que probablemente sea incluso anterior al fin de la última glaciación (lur-elur), cuando otras lenguas más modernas como el latín ya han desaparecido.
Hooombreeeee!!!!, el comodín de Sabino Arana, no se por qué pero sabía que saldría a relucir
Con todos los respetos Asimov, leéis cuatro soflamas que siempre se repiten, escritas por gente que no tiene ni puta idea de nuestra lengua, mucho menos de hablarla.
Es cierto que Sabino Arana se dedicó a meter su zarpa en neologismos, en tiempos donde no existía Euskaltzaindia. Pero son muy pocas las palabras aceptadas e integradas en el euskera actual, ni los signos del zodiaco, ni los nombres de los números etc etc. La mayoría que han quedado tienen que ver con su ideología política, ikurrina, alderdi, aberri pero de en una lengua con más de 100000 palabras (diccionario batua) son unas pocas decenas de las que inventó Sabino las que perduran.
Así que ya esta bien hablar de una lengua "artificial" cuando el Batua es una estandarización más como la de cualquier otra lengua. Vuelvo a repetir, los textos del siglo XVI se entienden perfectamente solamente con su conocimiento, algo hicieron bien Koldo Mitxelena y compañía.
Y los euskalkis (dialectos) aún perduran aunque con el tiempo la influencia de la lengua normalizada será mayor. Y los neologismos se recogen como en cualquier otra lengua, sobre todo las que tienen que ver con nuevas tecnologías etc etc.
Tener un poco de cuidado a la hora de realizar semejantes afirmaciones, el euskera es una lengua como el resto, ni mejor ni peor.
Madre mía, a los nacionalistas os mentan la lengua y es como si os mentasen a la madre. El caso es que el euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años, que es el punto al que iba: las lenguas nacen, evolucionan y mueren. Ley de vida.
Ver citas anteriores
Inguma escribió: ↑10 Dic 2024 08:04Sobre que se esta manteniendo con "respiración artificial", ¿enseñarlo en las escuelas esta mal?, que los euskaldunes podamos comunicarnos con la administración en NUESTRA lengua esta mal?....Entiendo que no es este el hilo pertinente pero uno ya se cansa de leer las mismas sandeces.
Ikusi eta ikasi, hitzegin baino lehenago Asimov.
La sandez es que salgas con el victimismo nacionalista cuando nadie ha hecho juicios de valor sobre si está "bien" o está "mal". Lo que digo es que el uso del euskera se está favoreciendo con todo tipo de medidas políticas encaminadas a favorecerlo, y que si no fuese por ellas sería una lengua moribunda porque el castellano y el francés tienden a imponerse de forma natural. La muerte del euskera es inevitable, sucederá antes o después, y todo lo más podéis retrasarlo un siglo o dos, como mucho. Al castellano le sucederá lo mismo, pero más tarde. Ley de vida.
Y aquí dejo la discusión, porque no es un tema en el que me interese insistir y menos aún cuando las formas empiezan a ser desagradables. Así que para ti la perra gorda: el euskera batúa es perfecto, es el mismo que hablaban los vascones y que se pierda es una tragedia humana terrible. Hale, con Dios.
No te enfades Asimov, no era mi intención ser desagradable en las formas. Pero date cuenta de una cosa, al menos esta discusión te ha servido para que hayas evolucionado en las evidencias que tenías sobre el euskera. Empezaste diciendo:
1- (Que YO hablaba) "Una especie de reconstrucción artificial unificando dialectos diferentes entre sí y aportando vocabulario nuevo inventado en gran medida".
2- "Lo que no suele suceder es que la mayor parte de los neologismos de un idioma (del euskera) sean creados por un solo tipo, que además lo hace con fines políticos.
Pero terminas concluyendo:
1- "El euskera que hablas tú (como el castellano que hablo yo) no es el que se hablaba hace mil años....
2- El euskera batua es perfecto , es el mismo que hablaban los vascones
Estate tranquilo, se perfectamente que el euskera también evoluciona, que los vascones hablaban un protovasco que nos es desconocida actualmente. Que hace mil años ningún idioma se hablaba como se hace ahora, lo sé, lo sé...
Un saludo y vuelvo a repetir, encantado de leerte y pedirte perdón otra vez si te he faltado en algún momento....
Creo que confundes que no insista con determinados argumentos que no son necesarios a la hora de mostrar mi posición, con que haya variado ésta. Lo cierto es que no me has dicho nada que no supiera, y de hecho mi opinión sobre el euskera sigue siendo la misma que antes (que desde tu punto de vista nacionalista consideras negativa, como no podía ser de otro modo, aunque llevo toda la vida partiéndome la cara con los nacionalistas españoles por mi defensa del euskera). Sí, el euskera batúa es una lengua ligeramente diferente del euskera que se hablaba antes de Sabino Arana, y que consistía en diferentes dialectos cada uno de su padre y de su madre (con diferente vocabulario e incluso normas gramaticales) que poco a poco van desapareciendo para ceder su espacio a una lengua creada por filólogos-políticos (entre ellos Sabino Arana, que tuvo mucho que ver en la tarea), y para la que tuvieron que inventar multitud de neologismos porque el euskera estaba falto de vocabulario (y desde luego Arana fue uno de los más efectivos en ello, si no el que más). Eso es algo que sabes tú mejor que yo, y el hecho de que se haya realizado algo parecido con otras lenguas (aunque no en tan gran medida, pero bueno), o que la criatura finalmente no saliese mal del todo, o que incluso el cambio haya sido a mejor, son argumentos razonables (pero discutibles) que no invalidan en absoluto lo que digo.
Pero como a) no era necesario insistir en todo ello para argumentar que las lenguas nacen, evolucionan y mueren, que es el punto de mi posición en la discusión; b) no me interesa demasiado discutir ese tema concreto, que no creo que lleve a nada; c) no suelo discutir con nacionalistas sus dogmas centrales, porque nunca sirve de mucho; d) menos aún cuando el nacionalista en cuestión empieza a usar argumentos del tipo "eso lo has leído en un panfleto facha", o se pone chulo o desagradable... pues he decidido no seguir por esa vía y decirte que sí, que vale.
Re: El hilo de la inmigración
Publicado: 11 Dic 2024 04:58
por Lady_Sith
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑10 Dic 2024 01:12
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑09 Dic 2024 17:33
Ver citas anteriores
gálvez escribió: ↑09 Dic 2024 12:39
Ver citas anteriores
Roronoa Zoro escribió: ↑08 Dic 2024 22:54
Eso no es lo peor. En otras hacen mutilaciones genitales a niñas. Es decir, las sociedades musulmanes estas atrasadas porque son unas radicales religiosas. Estan como las sociedades europeas durante la edad media.
Aparte de que la mutilación genital femenina es una tradición pre islámica, de que es ilegal en muchos paises musulmanes, y que por ejemplo en Marruecos es una cosa igual de chocante que aquí, deberías de no hacer generalizaciones tan brutales cómo las que hacen.
Es mas probable que una niña sufra ablación en Colombia que una niña nacida en Marruecos.
saludos
Eso da igual, porque la han mantenido. Eso con el cristianismo no pasa. Da igual que lugar del mundo sea.
En colombia la probabilidad de una ablación es 0. Asi que dudo de que sea mas probable que en Marruecos.
En colombia los indios embora practican la ablación femenina . Hace poco hubo una polemica porque murieron dos chiquillas. Durante siglos de conquista y cultura hispana y cristiana la han mantenido.
Mientras en la cultura bereber por ejemplo es una aberración.
Asi que si.....es mas probable en Colombia que en Marruecos
Saludos
El problema me da q cuestionar las costumbres de los indigenas colombianos para ciertos activistas es un crimen, por muy justice warrior q se pongan y monten un pollo pq se den clases de yoga a estudiantes no indios de la India pq eso es apropiacion cultural (sera por falta de ejemplos)