Inicio
rrr SEPARADOR_ESP ELPAIS ELMUNDO PUBLICO rrr LIBERTADDIITAL EFE LA_GACETA LA_RAZON EXPANSION CINCODIAS SEPARADOR_AUT LAVANGUARDIA ELPERIODICO EL_CORREO GARA VOZ_GALICIA HERALDO_DE_ARAGON DIARIO_SUR EL_COMERCIO SEPARADOR_DEP rrr rrr MUNDODEPORTIVO rrr EUROSPORT
SEPARADOR_INT EU LE_FIGARO SPIEGEL BILD THE_INDEPENDENT THE_TIMES THE_GUARDIAN LA_REPUBLICA AME CLARIN LA_NACION EL_UNIVERSAL APORREA GRANMA USA WASHINGTON_POST FINALCIAL_TIMES NY_TIMES OTROS HAARETZ JPOST
RADIO SEPARADOR_ESP RNE SER ONDACERO COPE RADIO_PUNTO ES_RADIO MARCA SEPARADOR_AUT RAC1 CAT_RADIO ONA_FM ONDA_MADRID RADIO_EUSKADI RADIO_CANAL_SUR SEPARADOR_AUT M_80 KIS_FM LOS_40 CADENA_100 RAC_105 RADIO_CLASICA FLAIX_FM EUROPA_FM MAXIMA_FM
TV SEPARADOR_ESP LA1 CUATRO TELECINCO ANTENA3 LA_SEXTA LA_SEXTA2 LA_10 TELEDEPORTE CANAL+ LASIETE 24H A3N INTERECONOMIA GOLT SEPARADOR_AUT TELEMADRID TV3 CANAL9 CANAL_SUR.jpg TPA IB3
TV SEPARADOR_ESP EL_PAIS_SEMANAL LA_VANGUARDIA_MAGAZINE XL_SEMANAL MAGAZINE_EL_MUNDO INTERVIU MUY_INTERESANTE NG ROCK SEPARADOR_INT FOREING_POLICE NEWSWEEK TIME POLITICO GALLUP ECONOMIST
TV GOOGLE YOUTUBE WIKIPEDIA IMAGESHACK TINYPIC
TV SEPARADOR_CINE FILM_AFFINITY IMDB FOTOGRAMAS CINE_MANIA CINE_TUBE SEPARADOR_MUSICA SPOTIFY ROLLING_STONE LIBROS LECTORES_ELECTRONICOS CASA_DEL_LIBRO SCRIBD SEPARADOR_JUEGOS COMUNIO PUNTOS_COMUNIO HATTRICK GOALUNITED EVE

Fecha actual 13 Dic 2017 22:44



Nuevo tema Responder al tema  [ 67 mensajes ]  Ir a p√°gina 1, 2, 3, 4  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 09 May 2017 11:40 
Desconectado
Revolucionario de salón
Avatar de Usuario

Registrado: 02 Sep 2010 00:45
Mensajes: 3906
Ubicación: Numidia - La Ghana
Image

http://www.elcomercio.es/culturas/libro ... 01617.html

Citar:
La presentación es hoy y hay mucha expectación. La iniciativa corre a cargo del Sindicato Andaluz de Trabajadores (SAT) y es la versión andaluza de 'El Principito', obra cumbre de Antonie de Saint Exupéry.

La versión se llama 'Er Prinzipito' y el autor de la traducción es un profesor de Antropología Social del departamento de Ciencias Sociales en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, Juan Porras, pero él se hace llamar Huan Porrah, que es la grafía que, a su juicio, debe utilizarse para escribir el andaluz.

¬ęUna beh, kuando yo ten√≠a zeih z'a√Īiyoh, bi un dibuho mahn√≠fiko en un libro a tento'e la zerba bihen ke ze yamaba 'Histoires V√©cues (Ihtoriah bib√≠ah)'¬Ľ. As√≠ comienza la adaptaci√≥n al 'andal√ļ' que ha encendido todas las pol√©micas.



"Primero te ignoran, después se ríen de ti, luego te atacan: entonces has triunfado".

√Ānimo, Porrah.

Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana

_________________

Yo no te he interrumpido.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 09 May 2017 12:02 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 01 Sep 2010 23:42
Mensajes: 24685
Ahora sólo falta gente que aprenda a leerlo.

No sé donde está la polémica, Jorge Manrique tampoco escribía en castellano normativo :juas

_________________

Homo homini lupus


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 09 May 2017 14:06 
Desconectado
Revolucionario de salón
Avatar de Usuario

Registrado: 02 Sep 2010 00:45
Mensajes: 3906
Ubicación: Numidia - La Ghana
Todo vale con tal de no hablar espa√Īol, que es un idioma rancio y casposo, de fachas y de panchitos.

_________________

Yo no te he interrumpido.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 09 May 2017 15:10 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Oct 2011 19:48
Mensajes: 19821
Enxebre escribió:
Ahora sólo falta gente que aprenda a leerlo.

No sé donde está la polémica, Jorge Manrique tampoco escribía en castellano normativo :juas


Siglos de opresi√≥n y asimilaci√≥n cultural hace que los andaluces no reconozcamos nuestras se√Īas de identidad nacional.
Menos mal que el SAT entre ocupación de finca y asalto al mercadona saca tiempo para preocuparse de la cultura e impida que nuestra rica lengua fruto de siglos de historia se pierda por el sumidero de la indiferencia y la asimilación.
HAce falta ahora un instituto andal√ļ de la historia para reivindicar nuestro glorioso pasado hurtado por el imperialismo espa√Īol que nos ha relegado a la charanga y a la pandereta , que por ahora el trabajo nos lo ha estado haciendo Benedicto XVI con lo de los reyes magos y tal.

saludos

_________________

Image Image


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 09 May 2017 15:53 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 01 Sep 2010 23:42
Mensajes: 24685
Bueno, m√°s en serio, no me parece mal mientras que no haya dinero p√ļblico por medio, el debate es dentro de lo ling√ľ√≠stico si el andaluz es un dialecto como el argentino o qu√© es un dialecto y qu√© es hablar con un acento distinto

A otro nivel, en Galicia el colectivo reintegracionista adopta parte de la grafía portuguesa y aunque es un debate estéril y demasiado asociado con el independentismo (ni siquiera nacionalismo), un hecho impepinable es que con la grafía actual se diferencia de manera torpe entre el "e" y "o" semiabierto y semicerrado (se usa la misma tilde mientras en português no)

En definitiva, que el problema es mezclar lenguas con política, aunque lo de traducir libros de lenguas extranjeras al andaluz no veo que aporte nada

_________________

Homo homini lupus


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 09 May 2017 16:17 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 02 Sep 2010 14:18
Mensajes: 27206
Menuda panda de hilipoyah.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 09 May 2017 21:56 
Desconectado
Alto ejecutivo
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Ago 2010 01:21
Mensajes: 14092
Ubicación: Al fondo a la izquierda
Niedol escribió:
Menuda panda de hilipoyah.


Ze ercrive hilypoyah, caxo godo. :sisi

_________________

Si los hechos est√°n en tu contra, discute la ley. Si la ley est√° en tu contra, discute los hechos.
Si la ley y los hechos est√°n en tu contra, da golpes en la mesa y grita todo lo que puedas
~Carl Sandburg~


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 09 May 2017 22:09 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 02 Sep 2010 14:18
Mensajes: 27206
Perdone uztéh.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 08:59 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Ago 2011 09:33
Mensajes: 7776
Tendría cojones que la payasada esta encima genere derechos de autor cuando la obra original no los tiene desde 2015.

_________________

ElPizarre√Īo escribi√≥:
Si me das a elegir entre socialismo o democracia sin poder combinar ambas, abrazo el socialismo con todas sus consecuencias.


jordi escribió:
El papel de los políticos es legislar, no cumplir leyes.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 09:27 
Desconectado
Salario mínimo
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Ago 2015 23:43
Mensajes: 1452
.
IDIOMA = IDENTIDAD


Image


.


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 11:06 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Oct 2011 19:48
Mensajes: 19821
Nowomowa escribió:
Niedol escribió:
Menuda panda de hilipoyah.


Ze ercrive hilypoyah, caxo godo. :sisi


caxo godo?
Debo de ser un andal√ļ muy asimilao, pero eso de godo nunca lo he escuchado por aqu√≠, me parece mas bien cosa de los canarios.

saludos

_________________

Image Image


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 11:16 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Oct 2011 19:48
Mensajes: 19821
Mar.bo escribió:
.
IDIOMA = IDENTIDAD


Image


.


Quiyo, que manía con lo de alevantase, con lo agustito que sestá sentao. :trollface:

En serio, no creo que para tener una identidad se deba de hacer el gilipollas o forzar las cosas de semejante manera.
Uno puede tener su identidad andaluza y no es necesario ir por la vida forzando el acento ni asumiendo roles tópicos .

saludos

_________________

Image Image


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 11:23 
Desconectado
Brony
Avatar de Usuario

Registrado: 02 Sep 2010 15:56
Mensajes: 4226
Acho, y al murcianico pa'cuando?

_________________



Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 11:39 
Desconectado
Cobra convenio
Avatar de Usuario

Registrado: 22 Ene 2011 01:20
Mensajes: 2637
Mar.bo escribió:
.
IDIOMA = IDENTIDAD


Image


.

Oh, entonces como soy gallego y hablo dos idiomas tengo dos identidades no?
Esperate! Que también hablo inglés, me da derecho eso a una tercera identidad?
Los mudos carecen de identidad al no poder hablar un idioma?

_________________

Con el insulto solo te descalificas a ti mismo.


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 14:21 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 01 Sep 2010 23:42
Mensajes: 24685
SanTelmo escribió:
Tendría cojones que la payasada esta encima genere derechos de autor cuando la obra original no los tiene desde 2015.


Las traducciones siempre han tenido derechos de autor :hombros

_________________

Homo homini lupus


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 15:41 
Desconectado
Alto ejecutivo
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Ago 2010 01:21
Mensajes: 14092
Ubicación: Al fondo a la izquierda
gálvez escribió:
Nowomowa escribió:
Niedol escribió:
Menuda panda de hilipoyah.


Ze ercrive hilypoyah, caxo godo. :sisi


caxo godo?
Debo de ser un andal√ļ muy asimilao, pero eso de godo nunca lo he escuchado por aqu√≠, me parece mas bien cosa de los canarios.

saludos


Ya lo s√©, pero me pareci√≥ una buena forma de a√Īadir esperpento al comentario. "Mezetario" me sonaba muy catal√°n. :D

_________________

Si los hechos est√°n en tu contra, discute la ley. Si la ley est√° en tu contra, discute los hechos.
Si la ley y los hechos est√°n en tu contra, da golpes en la mesa y grita todo lo que puedas
~Carl Sandburg~


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 17:06 
Desconectado
Revolucionario de salón
Avatar de Usuario

Registrado: 02 Sep 2010 00:45
Mensajes: 3906
Ubicación: Numidia - La Ghana
Me gustan los comentarios de la noticia en "El Comercio".

"Aqu√≠ tambi√©n parec√≠a una mala broma al principio y ya llevan cuarenta a√Īos con la misma gilipollez".

"Si hubiese sido en asturiano hubiese recibido la correspondiente subvención".

"Se ve que en todas partes cuezen abah".

...

_________________

Yo no te he interrumpido.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 10 May 2017 22:01 
Desconectado
Funcionario
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Sep 2010 01:41
Mensajes: 4399
gálvez escribió:
Enxebre escribió:
Ahora sólo falta gente que aprenda a leerlo.

No sé donde está la polémica, Jorge Manrique tampoco escribía en castellano normativo :juas


Siglos de opresi√≥n y asimilaci√≥n cultural hace que los andaluces no reconozcamos nuestras se√Īas de identidad nacional.
Menos mal que el SAT entre ocupación de finca y asalto al mercadona saca tiempo para preocuparse de la cultura e impida que nuestra rica lengua fruto de siglos de historia se pierda por el sumidero de la indiferencia y la asimilación.
HAce falta ahora un instituto andal√ļ de la historia para reivindicar nuestro glorioso pasado hurtado por el imperialismo espa√Īol que nos ha relegado a la charanga y a la pandereta , que por ahora el trabajo nos lo ha estado haciendo Benedicto XVI con lo de los reyes magos y tal.

saludos


Amoav√© si aprendemoh a habl√° en Andal√ļ, qu√© verguensa de G√°lv√©z, no ha disho ni una palabra bien en nuestro idioma patrio. V√°yase Galvez, v√°yase.


Arriba
 Perfil Email  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 12 May 2017 11:41 
Desconectado
Miembro del Politburó
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2010 18:20
Mensajes: 17698
Ubicación: Tranchetelandia
jodeeeer... perdon, hodéééé

Haciendo mio aquel viejo lema de podemos cuando aun eran algo, y poniendolo en boca de Rajoy,....

"vuestro retraso es mi alegria"

Esta gente.... de que vive?

_________________

Image

Image

Del Caserío me Río

Athan escribió:
los vascos son m√°s racionales e inteligentes que los Catalanes


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Traducen "El Principito" al andaluz.
Nota Publicado: 13 Jun 2017 22:18 
Desconectado
Revolucionario de salón
Avatar de Usuario

Registrado: 02 Sep 2010 00:45
Mensajes: 3906
Ubicación: Numidia - La Ghana
http://www.abc.es/cultura/libros/abci-q ... ticia.html

_________________

Yo no te he interrumpido.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 67 mensajes ]  Ir a p√°gina 1, 2, 3, 4  Siguiente

Fecha actual 13 Dic 2017 22:44


¬ŅQui√©n est√° conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Template made by DEVPPL/ThatBigForum
Mencion especial al improbo trabajo de Exprofeso y FLO
 

Soloespolitica.com © 2010, 2011
contacto@soloespolitica.com