Bien traido la entrada del compromiso de Caspe en catalán al tema que tratamos.Ver citas anterioresEdison escribió:Ver citas anterioresNowomowa escribió:No hay nada más apasionante que discutir por las cualidades de la polla de tus bisabuelos.Ver citas anterioresxmigoll escribió:Los libros de texto catalanes insisten en situar en Cataluña territorios aragoneses
http://www.heraldo.es/noticias/aragon/2 ... 8-300.html
Eso sí, Aragón no nos explicarán por qué los reyes de Aragón hablaban catalán y hoy en día ellos no lo hablan... :juas
https://an.wikipedia.org/wiki/Comprom%C3%ADs_de_Casp
Comparemos la entrada de la wiki en catalán a dicho suceso histórico (básicamente entraron los perfidos castellanos y exterminaron el aragonés suplantándolo por su idioma) con la entrada en castellano que te cuenta los pormenores de cómo fue el tema, quienes eran los candidatos, bandos de cada cual, etc....
entrada en catalán
https://an.wikipedia.org/wiki/Comprom%C3%ADs_de_Casp[/quote]
entrada en castellano
https://es.wikipedia.org/wiki/Compromiso_de_Caspe
Que cada cual la lea y juzgue cual es mas completa y ibjetiva y cual es mas tendenciosa o interesada a la hora de sesgar lo que le interesa.
Vemos cómo para instrumentalizar la historia basta con solo contar un aspecto de suceso y obviar todo lo demás
saludos