Dibujos animados o no

Cine, Música, Libros, Videojuegos y artes
Avatar de Usuario
Edwin
Miembro del Politburó
Mensajes: 1170
Registrado: 03 Sep 2010 22:36

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Edwin »

Muy buen cómic.
Avatar de Usuario
TylerDurden
Tiene paguita
Mensajes: 772
Registrado: 15 Nov 2012 01:11
Ubicación: In da Jaus

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por TylerDurden »

Qué demigrantes son los dibujos de DB super...
"Todo imbécil execrable, que no tiene en el mundo nada de que pueda enorgullecerse, se refugia en este último recurso, de vanagloriarse de la nación a que pertenece por casualidad."
WAKE UP
Avatar de Usuario
supertolkien
Tiene paguita
Mensajes: 722
Registrado: 02 Sep 2010 03:09
Ubicación: Degüelto

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por supertolkien »

Sobre todo los del ultimo episodio. Menuda panzada de reir.
...y si llorando te devolviera a la vida, todos los mares ya estarían desbordados...
Avatar de Usuario
Miguel O
Funcionario
Mensajes: 7568
Registrado: 26 Sep 2010 21:55

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Miguel O »

El otro día vi The Boxtrolls.
Una genialidad del stop motion y una mezcla perfecta con CGI. Me sorprendió. No me lo esperaba.


Aparte de que la animación de los cuerpos es alucinante me dejó impresionada la animación facial y el curro mastodóntico que hay detrás. Fijaos en las cajitas que hay a la izquierda abajo conforme se aleja la cámara con todas las poses de caras... el resultado es sublime.


Aquí un video mas largo explicando el proceso en la peli:

Trapos y tontos. Herramienta de control solo igualable a las sectas...
Avatar de Usuario
Ulyses
Miembro del Politburó
Mensajes: 2776
Registrado: 25 Dic 2012 23:26

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Ulyses »

De los mejores cortos sobre la serie que he visto.
Imagen
Avatar de Usuario
Avicena
Funcionario
Mensajes: 5127
Registrado: 12 May 2012 17:38
Ubicación: Galiza

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Avicena »

Leí un comic, TBO, historieta, novela gráfica, ¿como es la denominación adecuada?, de Joe Sacco, el mismo que hizo "Palestina", "Gorazde, zona segura", sobre el impacto de la guerra de Bosnia en un enclave de mayoría musulmana rodeado de territorio serbobosnio, muy buena.
Imagen
Quien con monstruos lucha cuide de convertirse a su vez en monstruo. Cuando miras largo tiempo a un abismo, el abismo también mira dentro de ti.
» Friedrich Nietzsche
Avatar de Usuario
Enxebre
Miembro del Politburó
Mensajes: 13914
Registrado: 01 Sep 2010 23:42

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Enxebre »

A tu pregunta: Cómic es el más aceptado, aunque novela gráfica se suele utilizar para los cómics de temática más seria o que se venden en volúmenes y no en grapa

Ese fue el trabajo que le llevó a la fama, pero claro, luego se le ocurrió narrar sus experiencias en Palestina en "Palestina: En la franja de Gaza" (con un tono de humor negro) y ya se le metió en la lista de gente a atacar
Homo homini lupus
Avatar de Usuario
Lady_Sith
Alto ejecutivo
Mensajes: 15478
Registrado: 15 Jun 2012 03:06

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Lady_Sith »

novela gráfica
Los que no saben llorar con todo su corazón, tampoco saben reír
Quien destruye un alma destruye un mundo entero. Y quien salva una vida, salva un mundo entero.
No uses la conducta de un loco como un precedente.
Avatar de Usuario
DistinguidoBourdieu
Cobra convenio
Mensajes: 2258
Registrado: 26 Oct 2013 16:05

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por DistinguidoBourdieu »

Yo suelo usar "tebeo". Alternativamente, "historieta". "Cómic" chirría a extranjerismo y se presta a pronunciaciones raras. "Novela gráfica" suena muy pretencioso y tiene todo el tufo a palabro de laboratorio de márketing para vender tebeos a un público adulto.
Artículo 183 CP: "1. El que realizare actos de carácter sexual con un menor de dieciséis años, será castigado como responsable de abuso sexual a un menor con la pena de prisión de dos a seis años."
Avatar de Usuario
Enxebre
Miembro del Politburó
Mensajes: 13914
Registrado: 01 Sep 2010 23:42

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Enxebre »

Tebeo es como llamar "clinex" a los pañuelos de papel

Historieta es como novela gráfica (que en su contexto es un término útil) pero al revés, suena a término despectivo ("vaya historieta que te has montado", "yo no veo dibujitos", etc...). Cómic es un extranjerismo como miles de palabras de nuevo cuño, yo al menos digo "cedé" no "decé" o "disco compacto".

También añadir que en el mundillo hay gente partidaria de traducir todo al español (hace años se llamaba "Hombre Araña" a Spiderman), y ya cuando se les da por traducir los apellidos en las novelas...para algo se inventaron las notas a pies de página del traductor, podría seguir divagando sobre el tema, por ejemplo también prefiero Franz Ferdinand que Francisco Fernando, etc...

Hay que reconocerle al inglés que para hacer palabras de nuevo cuño y nombres compuestos es mejor que el español
Homo homini lupus
Avatar de Usuario
DistinguidoBourdieu
Cobra convenio
Mensajes: 2258
Registrado: 26 Oct 2013 16:05

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por DistinguidoBourdieu »

Yo prefiero "Hombre araña" que "Espíderman". O dices "Hombre araña" o dices "Spáidermaen". Esa cosa de pronunciar las palabras extranjeras mediobien me pone nervioso (¿Jan Pol Sartre? ¿Guait lábel?). El inglés es espantoso cuando incorpora palabras extranjeras, particularmente las franceses. Y los anglicismos en francés me saquen de quicio ("On se voit le week-end?").
Artículo 183 CP: "1. El que realizare actos de carácter sexual con un menor de dieciséis años, será castigado como responsable de abuso sexual a un menor con la pena de prisión de dos a seis años."
Avatar de Usuario
Enxebre
Miembro del Politburó
Mensajes: 13914
Registrado: 01 Sep 2010 23:42

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Enxebre »

Hombre, a los traductores y dobladores se les puede exigir un mínimo de conocimiento de las lenguas que doblan, pero a las personas normales no, es cosa de cultura si eso. La RAE para paliar esos destrozos que indicas hace esto http://dle.rae.es/?id=5hicJzA, pues yo como que prefiero dejar la palabra como se escribe en su idioma original

Aunque tampoco nadie va diciendo por ahí "aisberg" o "bas", o el ejemplo que puse de "cedé", nadie dice "sidí", un extranjerismo es lo que es, además en el caso concreto del inglés se puede complicar por las razones entre elegir una pronunciación u otra (en Irlanda pronuncian muchas veces la "u")

Por otra lado, la gente sabe decir "House" y no puedes pretender tener éxito con una serie que donde el protagonista se llama "Médico Casa"

El criterio que creo que impera sea consciente o no, es pronunciarlo como suena más natural en castellano y lo de adaptar las grafías sólo lo recomendaría cuando no hace sangrar los ojos, tengo la sospecha que los ingleses escriben como escriben por criterios estéticos más que otra cosa, por ejemplo me parece más estético "iceberg" que "eisberg"

En definitiva, sentidiño
Homo homini lupus
Avatar de Usuario
Avicena
Funcionario
Mensajes: 5127
Registrado: 12 May 2012 17:38
Ubicación: Galiza

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Avicena »

Es curioso pero en Argentina y creo que también en otros lugares de America latina muchos anglicismos se pronuncian en inglés, como "sidí",(CD), "guaifai",(wi-fi )y "aisber", (iceberg).
Imagen
Quien con monstruos lucha cuide de convertirse a su vez en monstruo. Cuando miras largo tiempo a un abismo, el abismo también mira dentro de ti.
» Friedrich Nietzsche
Avatar de Usuario
DistinguidoBourdieu
Cobra convenio
Mensajes: 2258
Registrado: 26 Oct 2013 16:05

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por DistinguidoBourdieu »

Es curioso lo que dices sobre "iceberg", porque la palabra precisamente procede de una traducción-préstamo de otras lenguas germanas (parece ser que el vocablo original es holandés). "Berg" es montaña en alemán y otras lenguas nórdicas. En alemán se escribe "Eisberg", literalmente "montaña de hielo". Nosotros lo tomamos del inglés y lo pronunciamos tal cual se escribe. Fernando Lázaro-Carreter se burlaba de quienes pronunciaban la palabra "elite" como "élite" basándose en la escritura francesa, cuyos acentos gráficos no indican la sílaba tónica (se dice "elit", como por cierto todavía lo dicen algunas personas en castellano). A mí adaptaciones como "güisqui" me parece que tienen su gracia. Cuestión de gustos, en cualquier caso.
Artículo 183 CP: "1. El que realizare actos de carácter sexual con un menor de dieciséis años, será castigado como responsable de abuso sexual a un menor con la pena de prisión de dos a seis años."
Avatar de Usuario
Avicena
Funcionario
Mensajes: 5127
Registrado: 12 May 2012 17:38
Ubicación: Galiza

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Avicena »

Antes era más común el que se viralizase malas pronunciaciones, el nivel del idioma extranjero no era muy bueno y si aún se conocía algo el inglés o el francés escrito, el hablado era una incógnita, todo dependía del nivel de la educación formal o si era alguien afortunado que se podía permitir viajar y escuchar a los nativos.
Ahora con los medios audiovisuales y los viajes low cost, ese nivel va mejorando, sobre todo con el inglés.
Pero aún me acuerdo que mis abuelos pronunciaban los nombres de los actores americanos, tal como aparecía en la cartelera, "Jon Vaine" y "Bur Lancaste".
Imagen
Quien con monstruos lucha cuide de convertirse a su vez en monstruo. Cuando miras largo tiempo a un abismo, el abismo también mira dentro de ti.
» Friedrich Nietzsche
Avatar de Usuario
DistinguidoBourdieu
Cobra convenio
Mensajes: 2258
Registrado: 26 Oct 2013 16:05

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por DistinguidoBourdieu »

Y "Cargable", que es el que más gracia me hace de todos.
Artículo 183 CP: "1. El que realizare actos de carácter sexual con un menor de dieciséis años, será castigado como responsable de abuso sexual a un menor con la pena de prisión de dos a seis años."
Avatar de Usuario
Lady_Sith
Alto ejecutivo
Mensajes: 15478
Registrado: 15 Jun 2012 03:06

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Lady_Sith »

http://www.rae.es/diccionario-panhispan ... anjerismos
Los que no saben llorar con todo su corazón, tampoco saben reír
Quien destruye un alma destruye un mundo entero. Y quien salva una vida, salva un mundo entero.
No uses la conducta de un loco como un precedente.
Avatar de Usuario
Edwin
Miembro del Politburó
Mensajes: 1170
Registrado: 03 Sep 2010 22:36

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Edwin »

Si vas a una tienda especializada, te lo venderían como novela gráfica.

Enxebre, ¿has leído Notas al pie de Gaza?
Avatar de Usuario
Enxebre
Miembro del Politburó
Mensajes: 13914
Registrado: 01 Sep 2010 23:42

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Enxebre »

Sí, los cubanos y mejicanos que he conocido al menos hacen eso también, a mí me suena horrible, es como si hablasen "spanglish", los mejicanos es un caso aparte, porque tienen un léxico propio riquísimo y lo estropean diciendo "closet", "chance", etc...Los colombianos sí que hablan muy parecido a los españoles
Homo homini lupus
Avatar de Usuario
Enxebre
Miembro del Politburó
Mensajes: 13914
Registrado: 01 Sep 2010 23:42

Re: Dibujos animados o no

Mensaje por Enxebre »

Elegí "iceberg" por eso precisamente, es un préstamo de un préstamo, pero es que el inglés se empapa de muchos idiomas, "Hell" por ejemplo era la reina del infierno en la mitología vikinga, a mí me gusta la etimología de las palabras y por eso no soy partidario de cambiar la grafía original, eso lo hacen mucho los ingleses con nombres propios y topónimos, a veces sin ningún sentido como cambiar la "j" por "x" , ("Mexico", "Don Quixote"....)
Homo homini lupus
Responder